Translation of "from everyone" in Italian


How to use "from everyone" in sentences:

We ran a vacuum over the entire event, sucked up the data from everyone's phones.
Abbiamo preso tutti i dati dai telefoni dei presenti all'evento.
I liked you because you were different from everyone else.
Mi piacevi perche' eri diverso da tutti gli altri.
My Mimi must be protected from everyone.
La mia Mimi. Deve essere protetta da tutto e da tutti.
Exiled from everyone and everything you love.
Allontanato da tutte le persone e le cose che ami.
Come on, guys, I want to hear from everyone:
Avanti, ragazzi, voglio sentir parlare tutti:
We should keep the stuff we told each other secret from everyone else.
E non dovremmo raccontare i segreti che sappiamo l'uno dell'altro.
Hypersensitives are born different from everyone else.
Dove ha condotto i suoi studi? A Yale, e poi a Cambridge.
Well, if I were You-Know-Who I'd want you to feel cut off from everyone else because if it's just you alone you're not as much of a threat.
Beh, se io fossi Tu-Sai-Chi vorrei che ti sentissi tagliato fuori da tutti gli altri perché se tu sei da solo non sei una grande minaccia.
I want to earn enough money I can get away from everyone.
Voglio guadagnare abbastanza per stare lontano da tutti.
Trapped here, away from everyone and everything she knows or cares about.
Intrappolata qui, lontano da tutti e tutto quello che conosce e a cui tiene.
Yeah, plenty from everyone except the one you want it from.
Si', attiri l'attenzione di tutti tranne quella dell'unico che vuoi attirare.
Various other components are hidden from everyone to safeguard its formula from its competitors.
Altri componenti sono nascosti dal grande pubblico per garantire la sua formula dai suoi rivali.
We will limit her contact with people, and keep her powers hidden from everyone.
Limiteremo i contatti con Ie persone. E terremo segreti i suoi poteri a tutti.
And now we hear he kept this big secret from everyone.
E ora... scopriamo che ha tenuto nascosto a tutti noi... questo grande segreto.
Lead detective for a high-profile murder, and you don't collect statements from everyone present?
Investigatore capo di un omicidio di alto profilo, e non raccogli le testimonianze di tutti i presenti?
She wanted to get away from us, from everyone.
Voleva allontanarsi da noi... da tutti.
But what separates the bonafide filmmaker from everyone else is their need to turn those dreams into an actual movie.
Ma ciò che separa il regista bonafide da tutti gli altri è la necessità di trasformare i sogni in un vero e proprio film.
From humble hillbilly stock, she's been a witch since birth, her power and humanity separating her from everyone around her.
E' nata da un umile montanaro nomade, ed e' strega dalla nascita. I suoi poteri e l'umanita' l'hanno separata da chi le era intorno.
Now, you can hide your real feelings from everyone else, but with me, you need to get real.
Ora puo' nascondere i suoi sentimenti a chiunque, ma con me deve essere sincero.
It's up the coast, away from everyone.
E' sulla costa, lontano da tutti.
Your father demands contrition from everyone except himself.
Tuo padre pretende che tutti debbano espiare i propri peccati meno che lui.
Why are you so different from everyone else?
Perche' sei cosi' diverso da tutti gli altri?
I want blood samples from everyone on the ward.
Prelevate campioni di sangue da chiunque sia qui nel reparto.
So good that you start expecting them from everyone.
Cosi' bravi che ti aspetti che ti mentano tutti.
We'll be independently operated, and all they ask are five-year contracts from everyone.
A livello di gestione saremo indipendenti e vincolati solo da un contratto di cinque anni che firmeremo tutti.
Hunted, on the run, cut off from everyone I know and care about.
Ricercato, in fuga, isolato da chiunque conosca e a cui tenga. Mi avete salvato.
All my life my illness separated me from everyone else.
Per tutta la mia vita la mia malattia mi ha tenuto lontano da tutti gli altri.
She kept it a secret from me, from you, from everyone, and Julian found out about it somehow, and he felt threatened by it.
Lo ha tenuto segreto a me, a te, a tutti. Julian in qualche modo lo ha scoperto e si è sentito minacciato.
Where I came from everyone's parent worked for the State Department.
Da dove vengo io, i genitori di tutti lavorano per il 'ministero degli esteri'.
She said if I stacked up all my good deeds, it was just an elegant wall I built to hide what's inside from everyone, and from myself.
Diceva che tutte le mie buone azioni erano... solo un muro elegante costruito per nascondere cio' che ero davvero agli altri e a me stesso.
And, Simon, you've done your best to hide it from everyone, but I know your history.
Simon, hai fatto del tuo meglio per nasconderlo, ma so del tuo passato.
I can take "the sky is falling" from everyone else, but not you.
Tutti possono dire che succederà il finimondo, ma non tu.
The war has taken everything from everyone.
La guerra ha tolto a tutti qualcosa.
I can take it from everyone else, but not from you.
Posso sopportarlo da tutti gli altri, ma non da te.
Yale, Soderquist, I want statements and alibis from everyone on the garage payroll.
Yale, Soderquist, raccogliete dichiarazioni e alibi di tutti i dipendenti dell'officina.
Keep secrets from everyone because you're so good, you don't need anyone's help?
Tenere tutti all'oscuro perche' sei cosi' bravo che non hai bisogno di aiuto?
I'm just saying the guy stole from everyone who works in your building and it looked like you gave him a free pass.
Però, quell'uomo ha derubato tutte le persone che lavorano in questo posto, e lei gli ha dato il lasciapassare!
She turned away from everyone, and became sad and lonely, and had no one to turn to!
Si allontanò da tutti, e diventò triste e sola, e non aveva nessuno a cui rivolgersi!
Okay, we need precision timing from everyone to get that ship.
Serve un tempismo pertetto per rubare la nave.
I keep them safe from everyone, including themselves.
Li tengo al sicuro da tutti, compresi se stessi.
I just got to the point where I had to get away from everyone, just everything.
Sono arrivata al punto di voler fuggire da tutto e tutti.
Whatever he's hiding, he kept it from everyone.
Da qualsiasi cosa si stia nascondendo, lo tiene solo per se'.
Which is what sets her apart from everyone else here.
E' questo che la distingue da chiunque altro.
I guess I closed off from everyone for a little while.
Immagino di essermi chiusa in me stessa per un po'.
3.9692959785461s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?